<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" 	>
<channel>
	<title>Comments on: Santo Sgeveno&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/</link>
	<description>The Free, Brief, Daily email from Italy read by (tens of) thousands worldwide!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 16:36:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Carol Burke</title>
		<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/#comment-16332</link>
		<dc:creator>Carol Burke</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 21:40:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italiannotebook.com/new/?p=2430#comment-16332</guid>
		<description>While we sympathize and laugh over the phonetics of Santo Svegeno, consider what WE we have done with the orgiins of our &#039;Santa Claus&#039;.  I wonder if any child (or many adults) knows the origin, correct spelling or pronunciation of the original.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>While we sympathize and laugh over the phonetics of Santo Svegeno, consider what WE we have done with the orgiins of our &#8216;Santa Claus&#8217;.  I wonder if any child (or many adults) knows the origin, correct spelling or pronunciation of the original.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CR</title>
		<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/#comment-16292</link>
		<dc:creator>CR</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2011 17:52:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italiannotebook.com/new/?p=2430#comment-16292</guid>
		<description>Between GB&#039;s &quot;Santo Svegeno&quot; and Gian Banchero&#039;s 2009 note &quot;il Turco&quot;, I laughed so hard I had tears in my eyes. I relate to this from my mothers side of the family. My grandmother called it &quot;ru vech&quot; (the turkey). However, in my childhood home, it was very clear that turkey was called &quot;tacchino&quot; in Italian, and Thanksgiving was &quot;Festa di Ringraziamento&quot;.
IN-I hope you all had a wonderful and blessed Thanksgiving as well, grazie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Between GB&#8217;s &#8220;Santo Svegeno&#8221; and Gian Banchero&#8217;s 2009 note &#8220;il Turco&#8221;, I laughed so hard I had tears in my eyes. I relate to this from my mothers side of the family. My grandmother called it &#8220;ru vech&#8221; (the turkey). However, in my childhood home, it was very clear that turkey was called &#8220;tacchino&#8221; in Italian, and Thanksgiving was &#8220;Festa di Ringraziamento&#8221;.<br />
IN-I hope you all had a wonderful and blessed Thanksgiving as well, grazie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suzanne and Ron</title>
		<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/#comment-16273</link>
		<dc:creator>Suzanne and Ron</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2011 23:12:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italiannotebook.com/new/?p=2430#comment-16273</guid>
		<description>Only Giancarlos could have coined such a phrase.
Happy Thanksgiving to you and your family.
Suzanne and Ron</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Only Giancarlos could have coined such a phrase.<br />
Happy Thanksgiving to you and your family.<br />
Suzanne and Ron</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suzanne and Ron</title>
		<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/#comment-16272</link>
		<dc:creator>Suzanne and Ron</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2011 23:10:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italiannotebook.com/new/?p=2430#comment-16272</guid>
		<description>Only Giancarlos could have coined such a phrase.

Happy Thanksgiving to you and your family.
Suzanne and Ron</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Only Giancarlos could have coined such a phrase.</p>
<p>Happy Thanksgiving to you and your family.<br />
Suzanne and Ron</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lucy diCapua</title>
		<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/#comment-16267</link>
		<dc:creator>Lucy diCapua</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2011 17:37:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italiannotebook.com/new/?p=2430#comment-16267</guid>
		<description>A warm note from warm loving people!  Thank you for sharing this long celebrated Santo Sgeveno... Happy Thanksgiving to you all.(How many years went by before we cut out the pasta? Did your Moms do that too?)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A warm note from warm loving people!  Thank you for sharing this long celebrated Santo Sgeveno&#8230; Happy Thanksgiving to you all.(How many years went by before we cut out the pasta? Did your Moms do that too?)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clare and John Gambino</title>
		<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/#comment-16229</link>
		<dc:creator>Clare and John Gambino</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 02:51:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italiannotebook.com/new/?p=2430#comment-16229</guid>
		<description>Buona fortuna a lei !  I love celebrating Santo Sgeveno , now more than ever since you have shared this great new way: Auguri di Santo Sgeveno .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buona fortuna a lei !  I love celebrating Santo Sgeveno , now more than ever since you have shared this great new way: Auguri di Santo Sgeveno .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tori</title>
		<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/#comment-16221</link>
		<dc:creator>Tori</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 17:55:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italiannotebook.com/new/?p=2430#comment-16221</guid>
		<description>And now it&#039;s a tradition I look forward to every year. Grazie GB.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And now it&#8217;s a tradition I look forward to every year. Grazie GB.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jemma</title>
		<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/#comment-16219</link>
		<dc:creator>Jemma</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 16:02:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italiannotebook.com/new/?p=2430#comment-16219</guid>
		<description>Rendo grazie al notebook italiano!  I&#039;m Irish too, but recently I asked my mom, &#039;are you sure there&#039;s no Italian in my blood anywhere down the line???&#039;  I&#039;m more Italian then some of my Italian friends! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rendo grazie al notebook italiano!  I&#8217;m Irish too, but recently I asked my mom, &#8216;are you sure there&#8217;s no Italian in my blood anywhere down the line???&#8217;  I&#8217;m more Italian then some of my Italian friends! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paula (Giangreco) Cullison</title>
		<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/#comment-16217</link>
		<dc:creator>Paula (Giangreco) Cullison</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 15:18:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italiannotebook.com/new/?p=2430#comment-16217</guid>
		<description>Mille Grazie ... You always make my day ... including Saint Sgivin’</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mille Grazie &#8230; You always make my day &#8230; including Saint Sgivin’</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Babs</title>
		<link>http://www.italiannotebook.com/local-interest/auguri-santo-sgeveno/#comment-16216</link>
		<dc:creator>Babs</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 15:09:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italiannotebook.com/new/?p=2430#comment-16216</guid>
		<description>This is better than the Thanksgiving Parade from my hometown New York!
My heritage is Irish/German, but my heartstrings are Italian! Hope to visit my favorite country soon again where every day is a Festa!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is better than the Thanksgiving Parade from my hometown New York!<br />
My heritage is Irish/German, but my heartstrings are Italian! Hope to visit my favorite country soon again where every day is a Festa!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced

Served from: www.italiannotebook.com @ 2012-02-08 17:53:17 -->
