This note is a ItalianNotebook yearly tradition by this point. If you’re a recent subscriber, we hope you enjoy reading it, if you’re a long time subscriber, we hope you enjoy reading it again!
Given the prodigious amounts of ice-cream eaten and because it was a day off from school, my Italian-American grandmother recounted that she and the other children in the neighborhood in Chicago (as well as most adults) simply referred to Independence Day as Forza Gelato, which roughly means “Go, Team Ice-cream!” or “Hurray, ice-cream!”
Hmm… quite a stretch. Then again, say “Fourth of July” quickly 5 times in a row in English but with a strong Italian accent and you’ll notice that the “translation” is quite close, at least phonetically.
Therefore, since so many of you live in the US, please allow us at ItalianNotebook to wish you and your families a most Happy Forza Gelato to all!